Автор: Okamy Бета: Гудвин321 Автор обложки: Художник Предупреждения: Перевод, экшен, детектив, чуть-чуь романтики, миди Персонажи: Лиэм Прайс, Десятый!Альт/Роза Тайлер, остальные эпизодически Статус: продолжение следует
Автор: BookkeeperThe Название в оригинале: The Only Story You'll Ever Tell Переводчик: Okamy Разрешение на перевод: получено
Права на "Доктора" и его обитателей принадлежат BBC, а права на оригинальный фанфик - автору.
От автора: Действие происходит в параллельной вселенной (мир Пита Тайлера), двенадцать лет спустя событий, имевших место в серии "Конец путешествия". Если рассматривать временной промежуток в первоначальной вселенной, то там скоро произойдут события, описанные в сериях «Пандорика открывается» и «Большой взрыв». Мне пришлось немного домыслить некоторые термины касательно природы времени, а также я придала 10 Доктору занимательную манеру общения 11 Доктора: при объяснении чего-либо он изъясняется крайне неопределённо и/или врёт. Любая критика приветствуется. Для тех, кто также плохо, как и я, запоминает имена, то Анжела Прайс - это настоящее имя Миссис Мур, которая появилась в сериях «Восстание киберлюдей» и «Век стали». В «Восстании киберлюдей» она говорит Доктору, что у неё есть муж и дети, которые считают, что она мертва. Позднее Доктор передаёт эту информацию Джейку Симмондсу, чтобы тот рассказал семье Анжелы о том, чем та занималась и как погибла на самом деле.
От переводчика: Захотелось мне перевести какую-нибудь историю про метакризисного Доктора и Розу, о том, как они устроились в параллельной вселенной. И поскольку я одинаково сильно не переношу ангст и флафф (именно по этому пейрингу), то мой выбор остановился на обычном джене. В фанфике нашлось место и загадке, и докторской болтовне, и некоторым отсылкам к сериям с Доктором одиннадцатым, и даже некоторой романтике. В общем, по моей личной имхе, эта работа хорошо отражает дух сериала. Надеюсь, вам понравится.
Краткое содержание:
Лиэм Прайс слышал десятки историй о Докторе, наилучшем, умнейшем, храбрейшем и единственный консультанте Торчвуда. И прямо сейчас у него появился шанс самому поучаствовать в одной из них.
Внимание! Копирование информации из данного поста без разрешения запрещено. По всем вопросам обращайтесь непосредственно к автору
– Я слышал, он может говорить на любом языке, существующем во Вселенной.
– Я слышал, у него есть доступ к суперсекретной информации, но вместо использования пароля он предпочитает взламывать компьютер: ведь так веселее.
– Я слышал, Адамс как-то раз отравил его чай, а он лишь выпил его залпом, улыбнулся и попросил повторить.
– А я слышал, что он, помимо всего прочего, ещё и меткий стрелок.
Агент Торчвуда Лиэм Прайс закатил глаза. Он уже начал сожалеть о том, что рассказал всем о своём переводе в команду, в которой состоит легендарный Доктор. Высказывались как занимательно нелепые, так и откровенно ошибочные слухи и предположения. Любой же знает, что Доктор никогда не носит при себе оружие.
– Нет, правда! – настоял Брайан, а затем резко дёрнул головой. По всей видимости, этот жест должен был убедить всех в его честности, однако привёл лишь к тому, что светлая чёлка мужчины попала ему в глаза. – Там был этот корабль, да; ребята пытались вести переговоры с экипажем, а те в ответ запустили ракету. Никаких предупреждений, совершенно нет времени сделать хоть что-нибудь, кроме как упасть на землю и закрыть голову руками – нет времени для большинства людей. А Доктор просто выхватил обычный девятимиллиметровый у стоящего рядом парня и выстрелил в неё. Попал без малейшего труда, эта штуковина взорвалась в воздухе, не причинила никому вреда. Только представьте, подстрелил высокоскоростную ракету размером с чайную чашку. Простым пистолетом!
– Это ещё что, – сказал Джейми, наклоняясь вперёд. – Ты знаешь, почему он никогда не носит при себе оружие?
– Потому что оно ему не нравится? – с отстранённым выражением лица выдвинул гипотезу Лиэм, бросая взгляд на офис Шефа. Та занималась бумажной работой и наверняка до сих пор была раздражена руководством, вызвавшим в головное отделение её лучшего технаря.
– Да потому что оно ему не нужно. Я слышал, что он за всю свою жизнь никого ни разу не ударил, потому что стоит ему коснуться твоей головы, – для наглядности Джейми дотронулся пальцами до виска, – и ты сразу же выключаешься как лампочка.
– А я слышал, что от этого сходят с ума, – возразил Брайан.
– Ему даже касаться никого не надо, – мрачно сказал Стивен, впервые присоединившийся к обсуждению. Он до сих пор стоял, прислонившись спиной к перилам, скрестив руки на груди и нахмурив брови, что придавало его лицу в какой-то мере суровое выражение, собственно, как и всегда.
– Что ты имеешь в виду? – несколько нервно спросил Брайан.
– Помнишь дело с тем неадекватным народным ополчением пару лет назад? – спросил Стивен и, не дожидаясь ответа, сразу же продолжил: – Нам удалось взять одного из них, настоящий крепкий орешек, отлично подготовленный и натренированный сопротивляться любым методам ведения допросов – мы кучу времени потратили, пытаясь его расколоть, но так и не смогли добиться ни слова. А потом дружки этого парня взяли в плен агента Тайлер.
– Вот чёрт, – сказал Джейми, в то время как Брайан в ужасе подавился воздухом, а Лиэм состроил гримасу. Недостоверные слухи в сторону, любой знал, что причинение вреда Тайлерам было быстрейшим в мире способом навлечь на свою голову гнев всех демонов Ада.
– Ага, – согласился Стивен, всё ещё пытающийся казаться бесстрастным, но явно удовлетворённый реакцией слушателей. – Доктор вошёл в комнату для допросов, дьявольски спокойный, и заговорил. Просто-напросто заговорил. Даже пальцем пленника не коснулся, но пять минут спустя у него уже была вся необходимая нам информация, а тот ополченец трясся, как осенний лист.
– Приму к сведению, – невозмутимо сказал Лиэм. – Я планировал сделать всё возможное, чтобы вывести Доктора из себя, но теперь, когда ты всё это рассказал, мне придётся выполнять свою работу с куда большим профессионализмом. Джейми разразился лающим хохотом. Стивен сердито на него посмотрел и удалился с видом оскорблённого достоинства.
– Нет, а если серьёзно, – произнёс Джейми, как только их уязвлённый коллега скрылся из виду. – Приятель, это же невероятно. В Лондон, работать с лучшими из лучших, – Он вручил Лиэму его сумку и хлопнул по плечу. – Как вернёшься, расскажи нам парочку историй.
– Обязательно, – пообещал молодой человек.
***
Во время трёхчасовой поездки из Кардиффского филиала Торчвуда в головной офис в Лондоне Лиэм думал не о тех слухах, которые рассказали ему друзья. Нет, он размышлял о совершенно других слухах. О тех, которыми сотрудники организации не настолько сильно жаждут поделиться. И всё же, люди всё равно сплетничают – люди всегда готовы сплетничать о чём угодно – но именно эти истории обсуждают вполголоса, о них жарко шепчутся в углу, это не какие-то весёлые байки, о которых можно поболтать за чашечкой кофе. Эти рассказы, похоже, настолько священны, секретны и невероятны, что о них не решаются говорить слишком громко.
В них говорится, что Доктор прожил дольше, чем существует Торчвуд.
В них говорится, что Доктор иногда забывает, на каком языке говорит, и если вам особенно сильно повезёт, то вы можете услышать язык Вселенной.
В них говорится…
Что ж. Люди могут выдумать что угодно.
***
Лондонский Торчвуд оказался величественным, впечатляющим и громадным. Лиэм в изумлённо осматривал просторный вестибюль, чувствуя себя несколько потерянным и немного не на своём месте. Как раз наступило обеденное время, люди сновали в разных направлениях, разговаривали, смеялись и спорили, кто-то окидывал его слегка любопытным взглядом, большинство же попросту не обращало внимания. Это место, вне всякого сомнения, невероятно сильно отличалось от (очаровательного) промозглого и тёмного строения, в котором разместилась Кардиффская команда, состоящая из пяти человек.
Если бы какой-то незнакомец вдруг оказался на их Базе, то он, не успев и глазом моргнуть, сразу же оказался бы под дулами пистолетов. К конфиденциальности Шеф относилась крайне серьёзно.
– Я могу вам чем-то помочь, сэр?
Лиэм обернулся. Перед ним стоял элегантный мужчина примерно сорока лет, одетый в очень красивый костюм и держащий в руке чашку кофе, его лицо выражало вежливое ожидание.
– Эм… да, извините, я не до конца уверен, куда мне идти. Я Лиэм Прайс. – Молодой человек поспешно переместил свою сумку из правой руки в левую и достал удостоверение личности.
– Торчвуд, Кардифф, – произнёс стоящий перед ним мужчина и кивнул. Он вернул карточку владельцу и протянул ладонь для рукопожатия. – Добро пожаловать в Лондон, агент Прайс. Меня зовут Янто Джонс.
– Спасибо, – ответил Лиэм, неосознанно расслабившийся оттого, что познакомился хотя бы с кем-то. – Меня вызвал агент Симмондс…
– Его офис наверху, – сказал агент Джонс. Или мистер Джонс? Он больше походил на аналитика, нежели на оперативного работника. – Я как раз направлялся в ту сторону, не согласитесь ли составить мне компанию?
– Было бы здорово, спасибо.
Кабинет мистера Симмондса находился на одном из самых верхних этажей этого высоченного здания. Лифт поднимался долго; достаточно долго, чтобы молчание стало неловким. Лиэм был очень рад, когда движение, наконец, прекратилось и двери открылись.
– Сюда, – произнёс агент/мистер Джонс, держа путь через полупустое рабочее пространство. Вот здесь Лиэмом заинтересовалось куда больше народу: многие окинули его как минимум беглым взглядом, а один особенно наблюдательный сотрудник, в котором молодой человек узнал пользующегося дурной славой химика доктора Адамса, прямо-таки пронзил его взглядом. Этот несколько тревожащий взор преследовал идущих до тех пор, пока они не скрылись из виду.
– Мы на месте, – прокомментировал провожатый Лиэма, когда они, наконец, остановились напротив обыкновенной белой двери, на которой висела незамысловатая бронзовая табличка с именем. Агент/мистер Джонс кивнул на прощание и сразу же удалился, так что Лиэм даже не успел его поблагодарить. Молодой человек набрался решимости, поднял руку, чтобы постучать и внезапно опустил её.
Слегка поправив одежду и пригладив волосы, он наконец-таки несколько раз несильно ударил по двери костяшками пальцев.
– Да, открыто, входите, – последовал слегка приглушенный и несколько торопящий ответ. Очень сильно надеясь, что по нему не видно, насколько сильно он нервничает, молодой человек открыл дверь.
Последний раз он видел агента Симмондса лет пятнадцать назад, когда тот появился на пороге отцовского дома с вестями о том, что Анжела Прайс, мать Лиэма, погибла. Тогда парнишке было всего лишь девять лет, и он помнил, что в тот день скорее был озадачен, нежели огорчён. Конечно, мама мертва. И уже давно. И вдруг выяснилось, что она всё это время была жива, но всё же погибла, в конце концов. Оказывается, она стала героем…
Это был второй и последний раз, когда Лиэм видел своего отца плачущим.
Конечно, в то время агент Симмондс ещё не получил свою должность. Он был просто-напросто немножко странным, невероятно крутым парнем с «шипастой» причёской и одеждой, которую носили те непокорные террористы из телека. Лиэм решил, что хочет стать таким же, когда вырастет. Но моральные принципы не позволили ему податься в террористы, большинство же правительственных организаций, стоило им только взглянуть на его аттестат, сразу же пытались запихать молодого человека либо в отдел криминалистики, либо в отдел информационных технологий. Торчвуд, как выяснилось, мог дать ему то волнение, возникающее при выполнении операций, которых он так жаждал, и любые инопланетные технологии, о которых можно было только мечтать. И парень с радостью ухватился за этот шанс.
Всё это и привело Лиэма сюда, к двери в офис его кумира.
Вышеупомянутый кумир не слишком сильно изменился с тех пор, как молодой человек видел его в последний раз. Волосы агента Симмондса немного потемнели, и на них было гораздо меньше геля для укладки, стиль одежды также стал немного более сдержанным. Однако сердитое выражение лица, с которым мужчина разглядывал бумаги, и проклятья, произносимые сквозь зубы, очень сильно напоминали того угрюмого, невероятного крутого парня, который много лет назад стоял на пороге дома семьи Прайсов.
Лиэм негромко кашлянул.
Агент Симмондс поднял голову, по всей видимости, удивившись чьему-то присутствию в своём кабинете.
– О, извините, – сказал он, отложил в сторону ручку и поднялся. – Я ожидал, что вы явитесь немного позже. Агент Прайс, верно?
– Да, верно. Встречал вас раньше, не так ли? Когда вы были ребёнком.
– Да, сэр.
Воцарилась тишина.
– Думаю, в таком случае нам нужно найти Доктора, – произнёс агент Симмондс, и Лиэм удивлённо моргнул:
– Извините, сэр?
– Вам что, никто не сказал? Вас вызвал сюда не я, а он. – Мужчина взял со стола чашку кофе и направился к двери. Лиэм последовал за ним, пытаясь подавить, возникшее где-то в районе груди странное чувство: нечто среднее между восхищением и паникой. Его специальностью всё-таки была техника. Это объясняло, почему он будет работать с Доктором, гением в науке, а не с главой оперативной группы.
– Можно спросить – я получил крайне мало информации, сэр – какую именно роль я буду выполнять в этой миссии?
– Для начала, это не миссия, – ответил агент Симмондс через плечо. – А ваша роль будет заключаться в потакании любым прихотям Доктора, поэтому я об этом ни черта не знаю. Я вас вызвал по его просьбе. Он консультант, поэтому не может самостоятельно делать официальные запросы. Янто! Ты не знаешь, где Доктор?
– Нет, сэр, – ответил агент/мистер Джонс. – Полагаю, он был здесь недавно.
– Ага, знаю, он украл у меня половину завтрака, – агент Симмнодс вздохнул и огляделся. – Я так понимаю, что и Адамс тоже куда-то свалил?
– Да, сэр. Я могу проверить камеры, если прикажете, но агент Тайлер уехала пару дней назад…
– А, не суетись, я просто загляну в лабораторию. В любом случае, мне нужен небольшой перерыв от этой бумажной волокиты. Идёмте, агент Прайс; похоже, вас ждёт небольшая экскурсия.
– Сэр, что он имел в виду, говоря «агент Тайлер уехала пару дней назад»? – спросил Лиэм, следуя за агентом Симмондсом обратно к лифту.
– О, Доктор становится немного раздражительным, когда Розы нет в городе, – ответил мужчина, когда они вошли в кабину, и нажал на кнопку самого нижнего уровня. – Он и в хорошем-то настроении ненавидит камеры слежения, поэтому чуть что, на них отрывается в первую очередь.
– …оу. А, когда вы сказали, что это не задание…
– Доктор не выполняет задания и поручения, – сказал агент Симмондс, в голосе которого явно слышалось бессильное раздражение. – Доктор делает то, что ему взбредёт в голову, и прямо сейчас он хочет работать с вами. Если хотите узнать, почему, то спросите у него самого.
Двери лифта разъехались в стороны с характерным «динь» как раз вовремя, чтобы ехавшие в нём сотрудники Торчвуда успели заметить, как в дальнем конце коридора резко распахнулась другая дверь, и из помещения вылетели облако едкого дыма и высокая, кашляющая фигура.
– А, – весело произнёс агент Симмондс, – вот и он.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Disclaimer: All characters belong to their rightful owners. No copyright infringement is intended or implied.
This is for entertainment only and no profit is being sought or gained.