Пегасовна, как ты понимаешь, я полностью твоя "Тайная Снегурочка". Надеюсь, ты не обидишься на такую самодеятельность с моей стороны, ибо рамки временные я не соблюдала. Но АУ в предупреждениях стоит, посему не обессудь на несчастного автора. Юмор тут тоже весьма специфический - заранее извиняюсь за него.
Краткое содержание:
Кто бы мог подумать, что капитан Флинт может оказаться нормальным мужиком?
Внимание! Копирование информации из данного поста без разрешения запрещено. По всем вопросам обращайтесь непосредственно к автору
Чарльз Вейн с лёгкостью вспорол бы брюхо тому, кто хотя бы намекнул на то, что он круглый идиот, коим пират, собственно, к его глубокому прискорбию, и являлся. Да и вообще, он бы, пожалуй, и так, и так вспорол бы брюхо любому, кто сейчас осмелился бы зайти в капитанскую каюту. День не задался с самого утра — чёртова Элеонор, забери её на веки вечные на дно морское Краакен, снова обвела мужчину вокруг своего изящного, но цепкого пальчика. — Вероломная сучка! — в сердца прорычал Вейн и швырнул кружку, наполненную ромом, в стену. Адское пойло растеклось уродливой кляксой по светлой деревянной панели. — Клянусь, что в этот раз точно сверну тебе шею! — погрозил капитан кулаком невидимой собеседнице и тут же снова приуныл, ясно осознав, что врёт самому себе. Ни черта он ей не сделает и за больший проступок, нежели заключение стратегически важного договора с вечным соперником Чарльза — Флинтом. Потому что это долбанная Элеонор, при одном взгляде на которую у него начинало тянуть в паху, будто до встречи с ней не он, а кто-то другой, перетрахал всех шлюх от Нассау до чёрт поймёт каких краёв бескрайнего Карибского моря. — Чёрт, чёрт, чёрт! — выругался Вейн, поднимаясь на ноги и прикуривая сигару. — Будь проклят тот день, когда я впервые её поимел! «Или она тебя, » — ехидно протянул внутренний голос. Чарльз раздражённо прикрыл глаза. Что же, стоило признать: доля правды в сказанном была. С Элеонор вечно так, что чёрт ногу сломит в их «высоких отношениях». Самое раздражающее — она вечно всё выворачивает так, что Вейн ещё и виноватым остаётся. Каждый раз после очередного вероломного предательства девчонка ещё и имеет наглость смотреть на него, как на самого большого ублюдка во всём Нассау. Нет, пирату определённо бы льстила подобная скверная репутация, если бы не одно жирное «но» — самых больших ублюдков обычно уважают и боятся, а чёртова Гатри явно не испытывала к нему ни того, ни другого. Мужчина поморщился, пытаясь разобраться, что же вообще чувствовала Элеонор по отношению к нему. Неутешительные выводы ввергли Чарльза в ещё большую ярость. По сути, всё, на что, по мнению долбанной сучки, он годился — перепих без обязательств. Захотела вскочила на него, захотела - нет. И Вейна, при всей его любвеобильности, конкретно уже заколебал данный факт. Чувствовать себя потаскухой, оказывается, не очень весело. — А чего ты вообще от неё ждёшь? Танцев в каминном зале при свечах? — разозлился капитан сам на себя. И тут Чарльз обалдело понял, что если и не такой сопливой романтики, то от хотя бы намёка на нормальные человеческие отношения он бы не отказался. «Тряпка, ну-ка соберись!» — мысленно приказал себе пират. Схватившись за голову, он несколько раз резко ею мотнул, будто это действие помогло бы ему выкинуть оттуда все мысли о чёртовой Гатри. — Капитан, к вам пришли, — робко обратился к нему возникший в дверном проёме мальчишка, которого Вейн не так давно принял в команду. — Мистер… — Можешь идти, — величаво отодвинул юнгу со своего пути не кто иной, как сам чёртов Флинт. У Вейна челюсть вниз поехала от подобной наглости. Его враг не иначе как издевается? Стоит весь из себя чистенький, опрятненький и скалится, словно к лучшему другу на посиделки зашёл. — Здравствуй, Чарльз. Не поздороваешься со старым знакомым? Перепуганный и растерянный мальчишка всё ещё стоял в проёме. — Пошёл вон! — рявкнул Чарльз, не отводя взгляд от лица давнего врага. Мужчина давно поражался тому, как при своей грозной репутации, Флинт умудрялся выглядеть лощённым франтом. — С удовольствием сказал бы и тебе тоже самое, но, пожалуй, всё же узнаю причину, по которой ты имел наглость сюда заявиться после того, как в обход меня вы с долбанной Гатри заключили договор. Флинт покачал головой. — Такова женская природа, — с долей понимания согласился он и без приглашения уселся на один из стульев. — Ближе к делу, — огрызнулся Чарльз, заняв кресло напротив гостя. — А то у меня и без тебя есть, что делать. Флинт расхохотался, будто Вейн сказал что-то очень смешное. У Чарльза аж скулы свело от желания перерезать гостю глотку. Он даже представил булькающий звук, сменивший бы этот идиотский смех раненной в бою гиены. А ещё он поймал себя на мысли, что вообще впервые слышит, как смеётся этот вечно смурной человек. — Думаю, без возможности реализации товара тебе здесь делать особо нечего, — наконец вволю насмеявшись под пристальным, полным ненависти взглядом Вейна, констатировал гость. — Так что, можно сказать, я хочу тебе помочь. — С какой такой радости, Флинт? — саркастически поинтересовался Чарльз. — За красивые глаза? Во взгляде соперника на мгновение промелькнуло что-то такое, от чего Вейну ещё сильнее захотелось воспользоваться кинжалом, рукоятку которого он сжимал под крышкой стола. Чёртов Флинт его напрягал на уровне каких-то первобытных инстинктов — инстинктов самосохранения. Да и с учётом их более чем некрасивой истории в прошлом, Чарльз всё ещё недоумевал по поводу странного для врага поведения. — Так и будешь зубы скалить? — разозлился Вейн, абсолютно неискренне, широко улыбнувшись. — Повторяю, время — деньги. — Мне нужна твоя помощь, — наконец прекратил свои игры Флинт. Чарльз мысленно с облегчением выдохнул, увидев на лице гостя привычное постное выражение. — С какого перепугу я бы согласился тебе помогать? — с издёвкой поинтересовался он. Флинт небрежно пожал плечами. — Я мог бы договориться с мисс Гатри, чтобы она проявила к тебе благосклонность и согласилась по-прежнем скупать твой товар. — Да твою же мать! — взревел Вейн, вскочив на ноги и опрокинув при этом стол. Упоминание Элеонор и её предательства было совершенно лишним. Тем более, из уст долбанного Флинта. Тем более, на его, вейновском, корабле. Мгновение, и мужчины уже катались по полу, то и дело нанося друг другу удары кулаками. Кинжал Вейна отлетел в сторону ещё в начале схватки, и сейчас мужчина, как никогда, жалел об этом. С чёртовым Флинтом, похоже, в рукопашную было не справиться. И это несмотря на то, что Чарльз всегда глубоко презирал врага и считал его не таким уж и непобедимым, как было принято думать. Получив очередной удар в чёлюсть и почувствовав, что во рту, похоже, только что поубавилось зубов, Вейн пошёл на крайние меры. Когда-то Энн Бонни на потеху всей команде именно так справилась с одним из зарвавшихся матросов. — Ублюдок, — пискнул Флинт, когда противник изо всех сил сжал пальцы на его мужском достоинстве. Чарльз со злорадством заметил проступившие на глазах пирата слёзы. — Это не по-мужски! Вейн ехидно растянул окровавленные губы в подобии улыбки и ещё сильнее сжал пальцы, наслаждаясь болью в глазах врага. — Ровно так же не по-мужски, как прийти сюда и начать свой дешёвый шантаж, — елейно протянул пират. - Как, нравятся абсолютно новые для тебя ощущения? — Не такие уж они и новые, — сердито простонал Флинт, и у Вейна от изумления аж пальцы сами по себе разжались. В голове тут же возникло множество весьма красочных и противных картинок. «А ведь Энн что-то там говорила про переглядки между Билли Бонсом и долбанным Флинтом. И про то, что её чуйка никогда не подводит, » — подумал Чарльз, брезгливо вытирая ладони о свой камзол. — Тьфу ты, чёрт! — выругался мужчина, вскакивая на ноги и глядя на скрючившегося на полу капитана. Лицо Флинта было мертвенно белым и источало такую вселенскую муку, что почему-то на мгновение даже жалко его стало. Впрочем, Вейн быстро себя одёрнул. По идее, наверное, стоило бы добить этого долбанного педика, но ярость по непонятной причине отступила. Пожалуй, это было даже забавным - то, что извечный соперник оказался вот таким «дефектным». — Эй, я всего лишь пошутил, — наконец поднимаясь на ноги, принялся объяснять Флинт. — Была такая ситуация, что… — Ну да, — специально как можно хуже изобразил понимание Чарльз, — я всё понимаю. Минутная слабость и всё такое. Выпьем? — предложил он, подходя к секретеру, в котором всегда хранил ром. — Заодно обговорим наше небольшое сотрудничество. Флинт явно хотел бы сейчас воткнуть ему кинжал промеж лопаток, однако всё же согласно кивнул и, подняв стул, уселся на него. Выглядел мужчина не очень — из разбитого носа текла кровь, а под глазами пролегли тёмные тени от начинающих появляться фингалов. Впрочем, сам Вейн тоже представлял то ещё зрелище. Сплюнув на пол выбитый зуб, мужчина громко рассмеялся. — Есть повод поржать? — хмуро поинтересовался Флинт. — А то, — кивнул Чарльз, поставив перед врагом наполненную ромом кружку. — Теперь, пожалуй, не один я могу понять, какой занозой в заднице может быть наша милая и, главное, верная мисс Гатри. — Не мисс Гатри схватила меня за яйца, — язвительно констатировал Флинт. — Но произошло это из-за неё, — парировал Вейн, салютуя гостю наполненной ромом кружкой. — Добро пожаловать в мой мир, капитан! Флинт покачал головой, но всё же тоже отсалютовал сидящему напротив мужчине. Разглядывая разбитые в кровь костяшки пальцев, он сделал несколько больших глотков. Вейн, будто снова соревнуясь с ним, залпом допил содержимое своей кружки. Сумасшедший день, похоже, наконец заканчивался. Хотелось напиться, сойти на берег, найти долбанную Гатри и хорошенько её оттрахать, раз уж убить он её всё равно не сможет. Оттрахать так, чтобы она год стороной не только мужиков, но и баб обходила. От этой идеи Чарльз скабрезно ухмыльнулся. — Так что у тебя ко мне за дело?
***
День закончился не совсем так, как изначально предполагали капитаны. Когда ром на корабле Вейна закончился, Флинт погнал явно рассерженного поведением любимого капитана Бонса на свой корабль. В итоге, в середине ночи пьяные в дупель и громко хохочущие мужчины в обнимку сошли на берег. Чарльз с удивлением констатировал, что Джеймс, оказывается, в целом, если отбросить его педиковатую натуру, мировой мужик. С ним было интересно поговорить, да и предложение Флинта оказалось весьма и весьма выгодным им обоим. В общем, пьяный Вейн решил, что его новый почти уже приятель гораздо лучше, нежели сучка Гатри, к которой они, собственно, сейчас и направлялись. — Чарльз, дружище, да пошла она к чертям, — резко остановившись, попытался образумить пирата Джеймс. — Вот увидишь, ничего хорошего из твоей затеи не выйдет! Я давно понял - от баб одни беды! Они умудряются опошлить и извратить даже самую благородную идею. А уж про вынос мозга я вообще умолчу. Чарльз кивнул, но продолжил идти вперёд к намеченной цели. Флинт, хотя и не поддерживал его, всё же поспешил за ним. Билли Бонс, раздражённо цокнув языком, рванул за внезапно проникшимся симпатией к Вейну капитаном. — Чарльз, ну не стоит она того, — схватив собутыльника за рукав, настаивал Флинт. — Тем более, что я уже пообещал тебе всё уладить. Капитан «Странника» резко затормозил и свирепо посмотрел на схватившего его человека. — Нет, скажи мне, Флинт, ты меня уважаешь вообще или нет? — грозно спросил он. Джеймс икнул и кивнул. — Тогда ты должен понять, я не могу спустить какой-то там бабе с рук то, что она ни в грош меня не ставит! Флинт снова икнул и снова кивнул. Билли Бонс закрыл глаза, чтобы крепко не выругаться в сторону своего любовника. Пират всё ещё никак не мог взять в толк, что происходит, но происходящее явно ему не нравилось. Нет, он мог ещё прикрыть глаза на грёбанного Сильвера, который с момента появления на «Морже» всё обхаживал Флинта, но долбанный Вейн? Единственным утешением для боцмана был тот факт, что Чарльз - стопроцентный самец. Слухи о его мужской силе ходили далеко за пределами Нассау. Впрочем, и сам Билли до встречи с Джеймсом даже подумать не мог о том, что мог бы спутаться с мужиком, так что общая атмосфера происходящего совершенно ему не нравилась. Вейн пошатнулся — Флинт тут же с готовностью подставил ему своё плечо. Так в обнимку, горланя на весь Нассау весёлую песню, они и двинулись к дому Элеонор. Случайные прохожие изумлённо таращились на вчерашних врагов, но никто так и не решился даже усмехнуться в их сторону. Не потому, что опасались новоявленной парочки, а из-за свирепого Билли Бонса, каждому встречному показывающего, что любому особо любопытствующему перережет глотку. — Элеонор! — закричал Вейн, когда они наконец оказались у дома Гатри. — Долбанная ты сука, Элеонор! Су-ка! — Ты совсем офонарел? — взвилась девушка, высунувшись в одно из окон второго этажа. — Чарльз Вейн, клянусь, если ты не уберёшься… — Гатри смолкла, наконец разглядев в тусклом свете спутника Вейна. — Капитан Флинт, что Вы здесь делаете?! — изумлённо выдохнула она. — Не перекладывай нашу охренеть какую крупную проблему на Джеймса! — разозлился Чарльз. - Он, в отличие от тебя, порядочный человек! Флинт, глаза которого уже практически полностью закрылись, встрепенулся и тут же крепко обнял спутника. — Ты тоже порядочный мужик, Вейн! — восхитился пират, заглядывая Чарльзу в глаза. — Срань Господня, сколько они выпили? — ошеломленно поинтересовалась Элеонор у понуро наблюдающего за происходящим Билли. Боцман лишь развёл руками, и девушка презрительно фыркнула. — Слабаки, — прошипела она, направляясь вниз по лестнице. Гатри не боялась Вейна. Да, он мог двинуть ей в нос, не посмотрев, что перед ним женщина, но на большее пират вряд ли был способен. За годы их «романа» Элеонор искусно научилась надавливать на правильные рычаги, дабы получить своё. Точнее, правильным рычагом у Чарльза, как бы он это не отрицал, был его долбанный член. Наверное, именно поэтому Гатри в своё время так и не решилась на что-то более серьёзное. Единственная причина, по которой Элеонор вообще решила впустить горьких пьяниц в свой дом — Флинт был её деловым партнёром. Правда, теперь её взгляд на этого вежливого мужчину кардинально изменился. Ну не может у Чарльза Вейна по умолчанию быть приличных приятелей. — Долбанная ты сука, Элеонор! — буквально ввалился в дом Вейн, как только девушка отворила дверь. — Сейчас я тебя буду… Договорить мужчина не смог, так как ничком рухнул на паркет. — Дружище, — с сожалением протянул Флинт, сев прямо на пол рядышком с павшим в неравном бою с карибским ромом собутыльником, — как же так? Элеонор закатила глаза, искренне надеясь, что её партнёр не скопытится раньше, чем они дотащат Вейна до второго этажа. Перед рассветом должны были прибыть основные поставщики Гатри, и ей очень не хотелось, чтобы их встретило громко храпящее тело чёртова Чарльза. В итоге, Флинт всё же оказался в состоянии помочь с транспортировкой своего нового приятеля. Правда, пару раз Вейн всё же выскользнул из их рук и крепко, к удовольствию Элеонор, приложился к перилам головой. Звук при этом исходил такой, что девушка удовлетворённо улыбалась: не удивительно, что каждый раз пират ведётся на её уловки. — С ним точно всё будет в порядке? — тихо спросил Флинт. — Мисс Гатри, Вы зря с ним так суровы — Чарльз неплохой человек. Элеонор, как раз с остервенением стягивающая с Чарльза сапог, одарила гостя убийственным взглядом. Если до этого Флинт и вызывал в ней уважение, то теперь в её голове созрел коварный план. В отличии от Вейна, она как-то раз имела честь наблюдать интереснейшую сцену между Флинтом и Билли Бонсом. — Все вы неплохие люди, — зловеще прошептала она, когда и её деловой партнёр, в последний раз пошатнувшись, сломанной мачтой рухнул на кровать рядом с мерно сопящим собутыльником. — Но проучить вас всё равно не мешало бы.
***
Голова Чарльза Вейна попросту раскалывалась на части. С трудом открыв глаза, он не сразу понял, где вообще находится. Тело будто не принадлежало ему, и мужчина едва решился попробовать перевернуться на спину. Только сейчас пират вдруг осознал, что сделать это проблематично не только из-за жесткого похмелья, но и из-за чьей-то бесцеремонно возложенной на него конечности. Судя по волосатости и мускулистости ноги, она ну никак не могла принадлежать чёртовой Элеонор. Мороз пробежал по коже Вейна, когда он вспомнил все события, сопутствующие его появлению в доме Гатри, и осознал, что они с Флинтом оба абсолютно нагие. К ужасу пирата, до кучи ему в поясницу упиралась явно не рука любвеобильного капитана. — Твою же мать! — взревел Чарльз, вскакивая с кровати и хватая с пола свои штаны. — Грёбанный ты извращенец, Флинт! — Что происходит? — спросонья Джеймс явно соображал в разы хуже обычного. Впрочем, увидев напротив себя голого Вейна, мужчина окончательно проснулся. — Чарльз, ты же не хочешь сказать, что мы… — Я то ничего тебе, ублюдок, сказать не хочу! — рявкнул пират, со стыдом ощущая саднящую боль в области ягодиц. — А вот как оправдаешься ты! Ты ведь, как понимаю, вырубился позже меня! Флинт густо покраснел. На деле он мало что помнил об окончание ночи, но всё же немного сомневался, что мог бы вот так с первого раза подкатить к Вейну, да ещё и воспользоваться его мертвецки пьяным телом. Всё же, Джеймс хоть и был безжалостным убийцей, но не насильником точно. — Если об этом узнают, клянусь, я порву тебя на клочки! — не унимался разъярённый Чарльз, натягивая штаны. Сам факт того, что его, неисправимого бабника, постигла такая позорная участь, наотмашь била по самолюбию. К тому же, Элеонор… Вспомнив о Гатри, Вейн застонал. Теперь всё Нассау будет знать о его позоре. Уж эта сучка расстарается. — Клянусь, Чарльз, я сам не понимаю, как это случилось, — виновато произнёс Флинт, пытаясь прикрыть руками утренний стояк. — К тому же я не уверен, что что-то вообще случилось. — Не уверен?! — взвыл Вейн, прикидывая шансы на то, что с такого кошмарного похмелья сможет придушить похотливого козла подушкой. — Ну да, не у тебя же задница огнём горит! Флинт захлопал ресницами. Он по-прежнему ни черта не помнил, но горящая задница Чарльза по сути была вполне себе доказательством его вины. «Неудобно как-то получилось, » — с искренним сожалением, мысленно констатировал пират. На деле, после проведённого с Вейном вечера он начал симпатизировать этому хитрому и жёсткому пирату. Было в нём что-то цепляющее, даже несмотря на то, что он определённо постарался бы перетянуть на себя одеяло при первой появившейся возможности. Наверное, в этом и была вся прелесть Чарльза Вейна. В конце концов, в Карибском море существовало не так много людей, способных открыто бросать вызов капитану Флинту. — Доброе утро, мальчики, — нараспев протянула Элеонор Гатри, появляясь в дверном проёме собственной спальни. — Надеюсь, что голова у вас не болит, — с ложным сочувствием пролепетала она. Чарльз тут же понял — сейчас над ними будут издеваться. — И не только голова, — многозначительно вскинув бровь, девушка с вызовом посмотрела Вейну в глаза. — Я тебя придушу, — пообещал пират, буравя её взглядом исподлобья. — Клянусь, Элеонор, если ты успела рассказать кому-нибудь о том, что здесь произошло… — А что здесь произошло? — невинно хлопая ресницами, поинтересовалась Гатри. Расположившись в обитом атласом кресле, она закинула ноги на кофейный столик и сложила на груди руки. — Вы мне не поведаете? — Мужчины настороженно переглянулись, но ничего не ответили. — Ну что же, тогда придётся мне чуть просветить вас на этот счёт. Чарльз прикурил сигару и осторожно уселся на кровать так, чтобы не вызвать ещё большую боль в ягодицах. Флинт, испытывающий вину за ночной инцидент, хотел уже было сочувственно похлопать его по ладони, но Вейн наградил его таким взглядом, что капитан, обиженно поджав губы, отдёрнул руку. — Надеюсь, что эта ночь запомниться вам надолго, — злорадствовала Гатри к неудовольствию своих гостей. — И да, Вейн, если и после этого будешь считать меня грёбанной сучкой, то ты ещё больший козёл, нежели я считала прежде. Ведь по факту я могла бы промолчать и оставить вас терзаться в сомнениях, но… — Ближе к теме, Гатри! — взревел Чарльз, едва сдерживаясь, чтобы точно не свернуть надменной стерве её цыплячью шею. Пожалуй, впервые Элеонор была так близка к смерти. — Ничего между вами не было, — уверенно сообщила девушка, с удовольствием разглядывая с сомнением переглядывающихся мужчин. — И твоя задница, мой милый Чарльз, целиком и полностью моя заслуга. Благо нужных для этого трав на Нассау великое множество. Погорит какой денёк и перестанет. Так что, можешь не волноваться — капитан Флинт оказался вполне себе джентльменом и не лишил тебя чести и достоинства. — Я убью тебя, Элеонор! — зарычал пират, бросаясь вперёд и обхватывая ладонью горло с вызовом глядящей на него Гатри. — Уверен, Вейн, что хочешь именно этого? — нагло поинтересовалась девушка, без всякого стыда проводя ладонью по внутренней стороне его бедра. Вейн со злостью понял, что всё, как всегда. Тяжесть в паху мешала ему мыслить рационально и закончить начатое. — Именно убить меня, да? — гортанно рассмеялась Элеонор прежде, чем провести кончиком языка по своим приоткрытым губам. — Какая же ты всё-таки неисправимая сука, Гатри, — прохрипел пират, запуская пятерню в её распущенные волосы. — Прекрасно же знаешь ответ. — Пожалуй, мне пора, — сообщил скорее себе, чем страстно целующейся парочке капитан Флинт. Наспех собрав свою одежду с пола, он выскочил из комнаты. Нет, у него, конечно, были претензии к Элеонор из-за того, какими дураками она их только что выставила, но… Мысль о том, что Вейна выставили в куда более невыгодном свете, знатно развеселила Джеймса. Единственное, чего не мог понять мужчина — как хрупкая девушка умудрилась раздеть их догола. — Чёрт подери, а он ведь действительно неплох, — пробормотал пират, вспомнив сильное, великолепно сложенное тело Чарльза. — Жаль только — неисправимо влюблён в Элеонор. Приведя одежду в порядок, Флинт вышел из дома. Только сейчас, почти ослепнув от яркого полуденного солнца, мужчина с досадой вспомнил о Билли. Чёрт, что вообще мог подумать верный, всепонимающий и всепрощающий Билли? Джеймс поморщился от самого себя. — Ну, как погуляли, капитан Флинт? — неожиданно услышал он за спиной голос Бонса. Развернувшись, пират натолкнулся на холодный взгляд невыразимо прекрасных, голубых глаз. — Надеюсь, Вам понравилось? — Билли, мальчик мой, ты всё неправильно понял, — виновато запричитал капитан, оказавшись подле своего помощника. — Мы просто перебрали и… — И? — всё так же холодно переспросил Бонс, сложив перед собой руки и задумчиво глядя на распростёршееся перед ними море. — Джеймс, ты сам сделал свой выбор. Я по-прежнему тебя уважаю, но, надеюсь, ты понимаешь, что теперь всё будет по-другому. Лицо Флинта пошло цветными пятнами от нехороших предчувствий. Правда заключалась в том, что Джеймс действительно любил Билли. Да, иной раз он срывался и вёл себя с любовником, как заносчивая скотина. Да, порой позволял чёртову Сильверу флиртовать с ним. Но это ничего не значило. Мысль о том, что из-за собственной глупости и спеси он сейчас может потерять единственного близкого человека, привела капитана в настоящий ужас. — Билли, прошу, дай мне ещё один шанс. Боцман недоверчиво посмотрел на Флинта, но тот уже чувствовал, что чаша весов уже слегка перевесила в его сторону. Всё же Билли любил его тоже, несмотря на все не особо красивые поступки Джеймса. — Ладно, — наконец нехотя ответил парень, и сердце капитана затрепетало от огромного облегчения, — но это в последний раз, Джеймс.
***
Билли Бонс задумчиво заматывал веревку, когда к нему неспешно подошла Элеонор Гатри. Парень приветствовал её едва заметной улыбкой — девушка улыбнулась ему в ответ. — Как там поживает капитан Флинт? — поинтересовалась она, делая вид, что разглядывает линию горизонта. Билли усмехнулся. — Старается быть паинькой, — тихо ответил он. — А как там доблестный капитан Вейн? — Всё ещё бесится, — ухмыльнулась девушка, глядя в сторону пришвартованного неподалёку «Странника», — но, как я и говорила, меня здорово это заводит. — Он не догадался? — спросил боцман, рассматривая точёный профиль собеседницы. — О нашем небольшом сотрудничестве? — лучезарно улыбнулась Элеонор, вспоминая о том, как с трудом уговорила Билли немного ей помочь наказать двух горьких пьяниц, дрыхнущих в её спальне. — Да брось ты! Чарльз в жизни не догадается, что я действовала не в одиночку.
***
— Чёрт их подери! — в сердцах выдохнул Вейн, отбросив в сторону подзорную трубу. Кусочки мозаики наконец собрались воедино, и мужчина, зашвырнув свой камзол в небольшой ял, ещё раз посмотрел в сторону берега. Долбанная сучка Элеонор Гатри! Долбанный Билли Бонс! От злости хотелось рвать и метать, но Чарльз сдержался. Налегая на вёсла, он упорно направлял ял в сторону пришвартованного по соседству «Моржа». — Чарльз? — удивился капитан Флинт, глядя на незваного и очень сердитого гостя. — Джеймс, — кивнул Вейн, перебираясь на корабль. — Уверен, что и тебе нужно узнать кое-что о твоём драгоценном… Пират не договорил, заметив как всегда подслушивающего Джона Сильвера. «Что же, пожалуй, он сгодится, как громоотвод, » — решил Чарльз прежде, чем одним мощным ударом послал парня в глубокий нокаут. Флинт удивлённо вскинул бровь, однако так ничего и не сказал. Невозмутимо перешагнув распростёртое на палубе тело, он кивком головы пригласил гостя в свою каюту. — Может, сперва выпьем? — предложил Джеймс, и Вейн, плюхнувшись в одно из кресел, согласно кивнул. В конце концов, ни Элеонор, ни Билли уже никуда от них не денутся.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Disclaimer: All characters belong to their rightful owners. No copyright infringement is intended or implied.
This is for entertainment only and no profit is being sought or gained.