Лунный свет ласкает взморье,
Волны плещутся строптиво,
Украшая берег сонный
Серебристым переливом.
Ветер там щекочет травы,
Ивам заплетает косы,
Раздувая по полянам
Одувановую россыпь.
Море скалы обнимает,
Слишком пылко, слишком рьяно,
А они его дурманят
Ароматом терпко-пряным.
Только раз в начале мая,
Людям застилая очи,
Выпадает ночь такая,
Что дождаться нет уж мочи.
Ночь для страстных, диких танцев,
Оргий да хмельного зелья,
Для легенд, баллад, романсов,
Состязаний и веселья.
Это празднуют стихии
Единенье леса с морем
И о том пишу стихи я,
Постоянно с ветром споря.
Чудом этим подивиться
Вышли жители лесные.
К ним стремятся из водицы
Обитатели морские.
С лешими играют в салки,
Так задорно, чуть игриво,
Пышногрудые русалки,
Их мелькают только гривы.
Пляшут дядьки водяные,
А кикиморы им вторят.
Рядом мавки озорные
Хороводы резво водят.
Бёдрами виляя плавно,
Зельем потчуют менады
Похотливых волколаков,
Те соблазну очень рады.
Лишь проказникам-сатирам,
Ревностно на нимф глядящих,
Наплевать на счёт турнира,
Поскорее б с ними в чащу.
Жаль, пока ещё не время
Бурной страсти предаваться
И, достав свои свирели,
Начинают упражняться.
Возле них кружатся в танце
Бойкие малютки-феи.
Щёчки их горят румянцем.
Перебрали, видно, с зельем.
Колдуны и чародеи
Тоже состязаться будут.
А пока что развлекают
Фейерверками повсюду.
Вон кентавры на просторе,
Чтоб исчезло напряженье,
Бьют копытом дно морское
И резвятся в брызгах пенных.
Будут ладные дриады
Всем участникам турнира
Поцелуй дарить в награду
Да венок из розмарина.
Всех поклонников сразили
Плаваньем своим синхронным,
Грациозные ундины,
Двигая хвостами ловко.
Прыгают в воде тритоны:
Кто-то выше, кто-то дальше -
Отдаёт владыка в жёны
Победителю дочь Даргеж.
Грозного владыки дочка
Едет на единороге,
Спрятав прелести сорочкой,
Обнажив немного ноги.
У неё в руке жар-птица
Вместо факела сияет.
Эта смертная девица
Красотой всех затмевает.
Белокура, темноброва.
Как такой не любоваться?
А глаза – синее моря:
Глянул – и не оторваться.
Ведьмы да лесные тролли -
Свита Даргеж и охрана.
Ненавистны им их роли,
Но не ропщут интриганы.
Та запретная поляна,
Между скалами и лесом,
Спрятана густым туманом
От людского интереса.
Но для пущего порядка,
Чтобы смертный не пробрался,
Есть дежурная десятка.
Лучше ей не попадаться.
На пиру они non grata
И несут свою повинность.
Ну подумаешь, когда-то
Извели одну невинность.
Так что, если кто не струсит
И сумеет подобраться:
Упырь выпьет, огр закусит -
Не голодными ж болтаться.
Царь лесной с владыкой моря,
В центре гордо восседая,
Обсуждают сколько горя
Принесла молва людская.
Две царицы-молодицы,
Златом, перлами блистая,
Пожелали насладиться
Пением сирен Отрая.
Старшая из них сестрица,
Что стоит от всех в сторонке,
Полудева-полуптица,
Молвила царицам робко:
«Эуст где-то услыхала
Сказку о любви пропащей.
Я же песню написала
Под названьем “Витязь спящий” ».
Резко хлопнуло окошко -
Вновь ушёл бродяга-ветер,
Чтобы мне потом и кошке
Рассказать побольше сплетен.
Но вернётся он к подружкам,
Просто, - заскучал по небу,
И нашепчет прямо в ушко
То ли быль, а то ли небыль…
PS: продолжением или дополнением этого стихотворения будет
«Сказка о витязе спящем»
Ни́мфы (др.-греч. νύμφαι, лат. nymphae — невесты) — в древнегреческой мифологии олицетворение в виде девушек живых стихийных сил, подмечавшихся в журчании ручья, в росте деревьев, в дикой прелести гор и лесов. Нимфы гор назывались ореадами, нимфы лесов и деревьев — дриадами и гамадриадами, нимфы источников — наядами, нимфы моря — нереидами.
Мена́ды (др.-греч. Μαινάδες «безумствующие», неистовствующие) — в древнегреческой мифологии спутницы и почитательницы Диониса. По его имени у римлян — Вакх, они назывались вакханками, также бассаридами — по одному из эпитетов Диониса — «Бассарей» (см. также Бассара), фиадами, мималлонами.
Сире́ны — (др.-греч. Σειρῆνες, лат. Sirenes) — в древнегреческой мифологии морские существа, олицетворявшие собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность, под которой скрываются острые утёсы или мели. Сирены миксантропичны по природе, это полуптицы-полуженщины (гарпии) или полурыбы-полуженщины (сирены), унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери-музы — божественный голос.
Кентавры (др.-греч. Κένταυροι, ед.ч. Κένταυρος) в греческой мифологии — дикие смертные существа с головой и торсом человека на теле лошади, обитатели гор и лесных чащ, сопровождают Диониса и отличаются буйным нравом и невоздержанностью. Предположительно, кентавры первоначально были воплощением горных рек и бурных потоков. В героических мифах одни кентавры являются воспитателями героев, другие — враждебны им.
Сати́ры (др.-греч. Σάτυροι, ед. ч. Σάτυρος) — в греческой мифологии лесные божества, демоны плодородия, жизнерадостные козлоногие существа, населявшие греческие острова. Сатир ленив и распутен, он проводит время в пьянстве и охоте за нимфами.
Тритоны — персонажи древнегреческой мифологии. Морские существа, сыновья Тритона и нимф. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты. Плавали на дельфинах и дули в морские раковины.
Существовало два вида тритонов: с рыбьим или дельфиньим хвостом и человеческими руками и с рыбьим хвостом и передними ногами коня (ихтиокентавры).
В мифологии Тролли бывают не только огромными гигантами, похожими на огров, но и маленькими, похожими на гномов существами, обыкновенно живущими в пещерах (таких троллей обычно называли лесными). Детали образа троллей в фольклоре сильно зависят от этноса. Иногда они описываются разнообразно даже в одной и той же легенде.
О́гры (фр. ogre) — в кельтской мифологии — безобразные и злобные великаны-людоеды, отдающие предпочтение маленьким детям.
В отличие от схожих с ними троллей, обитают не в горах, а в лесах, преимущественно на болотах. У них очень внушительный рост, доходящий в высоту до 20-40 метров. Их выдающееся качество — невероятная сила. Они часто носят тяжелейшие дубины на охоту или в качестве оружия, но всё же их нельзя недооценивать и в безоружном бою.
Из костей своих жертв они изготовляют трофеи и талисманы, которыми они украшают как своё жильё, так и самих себя. Правда, они, кажется, не одарены особым интеллектом. В большинстве случаев им даже не приписывается цивилизованный язык. Их коммуникация ограничивается самыми необходимыми и жизненно важными аспектами и совершается в большинстве дикими жестами и выкриками.
Фея (авест. парика — ведьма, фарси پری Пе́ри, фр. fee, англ. fairy — также faery, faerie, fay, fae; «маленькие люди», «хорошие люди», «мирные люди», «прекрасные люди» и т. д.) — в кельтском и германском фольклоре — существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый (как коллективный, так и обособленный) образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека — под видом добрых намерений, нередко причиняя вред. В широком смысле под «феями» в западноевропейском фольклоре принято подразумевать всё многообразие родственных мифологических существ, нередко кардинально отличающихся друг от друга и внешностью, и повадками; якобы дружелюбных и приносящих удачу, чаще — лукавых и мстительных, склонных к злым шуткам и похищениям — прежде всего, младенцев.
Ундины — (от лат. unda — «волна»; литовск.: Ундине — Undine Deive, Vandenyje, Ондина) в фольклоре народов Европы (германские сказания, поверья народов Прибалтики, отчасти древнегреческие мифы) — духи воды, русалки. Это прекрасные девушки, иногда с рыбьими хвостами, которые выходят из воды и расчесывают свои великолепные волосы, пением и красотой завлекая путников в глубины. Могут погубить их или сделать возлюбленными в подводном царстве. Соблазняют мужчин, так как если родят ребёнка от земного человека — смогут обрести бессмертную душу.
Русалка (рус. навка, шутиха, купалка, водяница, лешачиха, лоскотуха) — в славянской мифологии и фольклоре человекоподобное существо, преимущественно женского пола (или дух), связанное с водоёмами, ржаными полями и лесом, часто — утопленница.
По традиционным русским представлениям, русалки внешне мало отличаются от людей. В поздней русской литературе и кинематографе под западным влиянием, образ русалки заменяется образом Морской девы (дочери Морского царя) и приобретает в нижней части тела вместо ног плоский хвост, похожий на хвост рыбы. Западноевропейские русалки внешний вид унаследовали от художественных изображений гомеровских сирен, славянские сходны с древнегреческими нимфами. В англоязычном бестиарии для славянских русалок употребляется слово rusalka, а для западноевропейских — mermaid.
Ма́вки (на́вки) — славянские мифические существа, злые духи, русалки. Считалось, что мавками становятся мертворождённые дети, умершие некрещёные младенцы, либо те, что умерли на Русальной неделе.
Водяно́й (также водяник, водяной дедушка, водяной шут, водовик; чеш. vodník; в.-луж. wodby muž, wodnykus; словен.povodnj, vodni mož) — в славянской мифологии дух, обитающий в воде, хозяин вод. Воплощение стихии воды, как отрицательного и опасного начала.
Ле́ший (хозяин леса, лесной дух, лешак, лесовик, дедушка-лесовой) — дух, хозяин леса в мифологических представлениях славянских народов.
Кики́мора (кики́мара, шиши́мора, шиши́мара, сусе́дка, ма́ра) — русский и белорусский женский мифологический персонаж, обитающий в жилище человека, приносящий вред, ущерб и мелкие неприятности хозяйству и людям. Её представляли по-разному: как хозяйку избы, жену домового или лешего. Кикимора болотная или лесная обвинялась в похищении детей, вместо которых оставляла зачарованное поленце. Присутствие её в доме можно было легко определить по мокрым следам. От кикиморы можно было защититься словом молитвы, призыванием имени Божьего или же, наоборот, бранью.
Волкола́к (волкодла́к) — в славянской мифологии оборотень, принимающий образ волка: это или колдун, принимающий звериный образ, или простой человек, чарами колдовства превращённый в волка.
Упы́рь (кровосос, вампир) — в славянской мифологии — заложный покойник, чаще всего умерший колдун, который встаёт по ночам из могилы и поедает людей или высасывает у них кровь. Таких покойников хоронили подальше от селений и особым способом. Наиболее сильна вера в упырей на Украине, на Русском Севере поверий об упырях гораздо меньше[2]. Считалось, что они могут вызвать голод, мор, засуху. Упырь приблизительно соответствует вампиру в западноевропейской мифологии и имеет много общего с вурдалаком в восточнославянской традиции, однако ещё в XIX веке персонажи эти чётко дифференцировались.
Колдун (чародей, маг, волшебник; первоначально заклинатель, заговариватель) — человек, практикующий магию для воздействия на людей или природу, либо для получения знания или мудрости посредством сверхъестественных явлений. По некоторым представлениям, он обладает особыми сверхъестественными силами от рождения либо вследствие договора с нечистой силой.
Ве́дьма (от ст.-слав. ведать — «та, что обладает ведовством, знанием»; также вештица, волшебница, колдунья, чаровница) — женщина, практикующая магию (колдовство). Слово «ведьма» имеет также ругательное, завистливое и саркастическое значение.
Близко этому и слово «ворожея́» (от «ворог» — «приворожить, вор, враг, вред»). Характерной способностью ведьмы является умение быть «всегда молодой» и перевоплощаться в разные образы («быть разнообразной»). В современной жизни Христианских народов ведьма может быть символом нехорошей, сварливой женщины, а также человека, который много знает и может влиять на ход событий.